目前分類:未分類文章 (1731)
- Jan 14 Mon 2019 22:55
狗糧來了!《擅長玩弄的高木同窗》將推出第二季!
- Jan 13 Sun 2019 13:01
S8半決賽出色鏡頭:FNC大龍關鍵之戰 純熟拉扯反打奠勝
- Jan 13 Sun 2019 02:47
就算9成的人不看好,更不克不及讓剩下的1成失望
摘要翻譯
當時黃子佼完全無法想像,這段他形容為「佈滿負能量」的2千多個日子,回頭去看,倒成了現在的養分。「與其花時候筆戰,不如在他們看不見的地方,做好自己。」他說:「那段低潮時,我反而能隨處看看,做更多喜歡的事。」
- Jan 12 Sat 2019 22:55
已利用40餘年 南市府爭預算改善鹽水溪橋
- Jan 12 Sat 2019 17:06
祝最會跳踢踏舞的小郎君EXO D.O.生日康樂
- Jan 04 Fri 2019 18:05
比來公司搬到了高雄,有好的翻譯社嗎?求推薦。?
- Jan 04 Fri 2019 09:52
萬通翻譯社【台北市中正區印刷品裝訂及加工業】
- Jan 04 Fri 2019 00:54
新竹地區翻譯社
- Jan 03 Thu 2019 16:55
高橋科技法律商務翻譯工作室
- Jan 02 Wed 2019 22:42
臺大翻譯社:翻譯公司
- Jan 02 Wed 2019 20:19
英文翻譯 @ 后冠翻譯社的部落格
- Jan 02 Wed 2019 18:35
台北翻譯公司 翻譯社的專家
- Dec 11 Tue 2018 04:08
新版!DTXmania打鼓機摹擬器利用教授教養全攻略!
- Dec 11 Tue 2018 03:09
【遊戲】《寶可夢 GO 》 2 月社群日 特定迷你龍限時大量出沒
- Dec 05 Wed 2018 07:11
劍俠情緣3 Online台灣官網
- Dec 05 Wed 2018 06:39
[問題] 把遊戲裝在SSD上會跑比較快嗎?
- Dec 05 Wed 2018 06:01
[遊戲] 求介紹或推薦類似的RPG遊戲
馬拉地文翻譯
十多年前曾經玩過一款叫做黎明之砧(Anvil of Dawn)的遊戲,其時台灣這款賣的 是中文版,固然遊戲自己有幾個嚴重的BUG,受限於那時遊戲手藝而產生的遊戲進行方式 反而讓萬國翻譯公司非常有真的在地下城冒險與探索的體驗,以萬國翻譯公司的標準來講劇情還算不錯翻譯並且 這款遊戲記憶中的設定畫面還有語音相幹的設定,仿佛已有全NPC的語音,目下當今想一想對 於當時來說真是很超前的設計,不過那時我的電腦不知什麼緣由這遊戲的任何音效都出不 來而無福享受這個部門。而某項BUG引起的跳Game導致時常在特定的幾個地方經常要是以 重開電腦(因為是運做於單人單工的DOS下),不外最後仍是有玩到終局算是有吃乾淨這款 遊戲。 這幾天在Steam上發現Legend of Grimrock 2這款遊戲,看了商店頁面應該是類似的 遊戲進行體式格局,不過畫質規格則是現代水平的手藝,只惋惜仿佛沒有中文,對於我如許的 爛英文有點殘念,今朝正在等特價或是劇情有中文時入手。 想請問除這款以外還有類似的RPG遊戲可以推薦或介紹給我嗎?如果能有中文的劇 情就更好了,固然目前看起來仿佛應當沒有:P 先在這感激列位的推薦了,謝謝
- Dec 05 Wed 2018 04:19
HUAWEI Y9 和 小米Max 3
- Dec 05 Wed 2018 01:36
三大日本經典可駭遊戲 第三個你必然聽過!